Samedi, le 31 mai 2008.
“Prêcher la Bonne Nouvelle” (“Preaching the Good News”)
Rev. Mary Irwin-Gibson

cliquez içi pour les photos

Le samedi 31 mai, la Révérende Mary Gibson a donné un atelier très animé sur la façon de “Prêcher la Bonne Nouvelle”. Mary nous a fait part de son experience et a tenté de donner des réponses aux questions telles que: “Qu’est-ce-qui rend un sermon intéressant et mémorable?”, “Comment parler de l’Évangile afin de susciter l’intérêt des gens”, “Quelle est notre Mission dans notre Église, dans notre Diocèse, dans le Monde?”.

De par sa longue expérience personnelle comme prédicateur, elle a partagé avec nous sa façon de se préparer, de faire ses recherches. Pour elle, il est très important de prendre du temps avec le Seigneur et d’écouter attentivement ce qu’Il nous dit à travers le texte. Préparer un sermon est un acte de louange au Seigneur et Mary a nous a dit combien il est important de demeurer honnête, vrai et pertinent.

Mary a partagé avec nous de nombreuses ressources pour faciliter la préparation d’un sermon. Elle a aussi attiré notre attention sur les traductions variées de la Bible. Elle nous a lu plusieurs passages de la traduction “The Message” d’Eugene Petersen ainsi que des passages du New Revised Standard Version.

Nous avons aussi discuté de la façon dont on se sent quand nous visitons des nouvelles églises et quand nous prêchons dans des endroits qui ne nous sont pas familiers. Mary a partagé avec nous ses techniques et ses trucs pour faire le lien avec des gens qu’on ne connaît pas. Pour créer un rapport, on peut, par exemple, raconter une anecdote, interagir avec la congrégation en posant des questions, utiliser de l’humour, même des bandes dessinées, et il est important de se placer à un endroit où il est possible d’avoir un contact visuel avec les gens dans la salle.

Dans la deuxième partie de l’atelier, nous avons formé des petits groupes pour travailler ensemble sur des exemples d’évangiles ou d’épîtres. Mary nous a demandé “Quelle serait votre phrase d’ouverture? Quelle serait votre point final, votre punch line? Comment feriez-vous pour capter l’attention de la salle et les amener à comprendre et à retenir le message?”.

Quelle journée enrichissante! Nous sommes tous reconnaissants à Mary Gibson pour avoir aussi généreusement partagé avec nous son expérience, son expertise et son temps. Mille mercis, Mary!

texte de Sue Winn

(pour un audio MP3 de la journée, parlez à Tim Smart)